1st Thessalonians 4

King James Bible
With Strongs Dictionary

KJV Reference
Parallel NT
Sacred Name
Matthew Henry

PROS QESSALONIKEIS A

The First Epistle of Paul to the Thessalonians

Chapter 5

peri de twn cronwn kai twn kairwn adelfoi ou creian ecete umin grafesqai

But of the times and the seasons, brethren, ye have no need that I write unto you.

autoi gar akribwV oidate oti h hmera kuriou wV klepthV en nukti outwV ercetai

For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.

otan gar legwsin eirhnh kai asfaleia tote aifnidioV autoiV efistatai oleqroV wsper h wdin th en gastri ecoush kai ou mh ekfugwsin

For when they shall say Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child and they shall not escape

umeiV de adelfoi ouk este en skotei ina h hmera umaV wV klepthV katalabh

But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.

panteV umeiV uioi fwtoV este kai uioi hmeraV ouk esmen nuktoV oude skotouV

Ye are all the children of light, and the children of the day: we are not of the night, nor of darkness.

ara oun mh kaqeudwmen wV kai oi loipoi alla grhgorwmen kai nhfwmen

Therefore let us not sleep as do others; but let us watch and be sober

oi gar kaqeudonteV nuktoV kaqeudousin kai oi mequskomenoi nuktoV mequousin

For they that sleep sleep in the night; and they that be drunken are drunken in the night.

hmeiV de hmeraV onteV nhfwmen endusamenoi qwraka pistewV kai agaphV kai perikefalaian elpida swthriaV

But let us, who are of the day, be sober putting on the breastplate of faith and love; and for an helmet, the hope of salvation.

oti ouk eqeto hmaV o qeoV eiV orghn all eiV peripoihsin swthriaV dia tou kuriou hmwn ihsou cristou

For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ,

tou apoqanontoV uper hmwn ina eite grhgorwmen eite kaqeudwmen ama sun autw zhswmen

Who died for us, that, whether we wake or sleep we should live together with him.

dio parakaleite allhlouV kai oikodomeite eiV ton ena kaqwV kai poieite

Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do

erwtwmen de umaV adelfoi eidenai touV kopiwntaV en umin kai proistamenouV umwn en kuriw kai nouqetountaV umaV

And we beseech you, brethren, to know them which labour among you, and are over you in the Lord, and admonish you;

kai hgeisqai autouV uper ekperissou en agaph dia to ergon autwn eirhneuete en eautoiV

And to esteem them very highly in love for their work's sake. And be at peace among yourselves.

parakaloumen de umaV adelfoi nouqeteite touV ataktouV paramuqeisqe touV oligoyucouV antecesqe twn asqenwn makroqumeite proV pantaV

Now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all men.

orate mh tiV kakon anti kakou tini apodw alla pantote to agaqon diwkete kai eiV allhlouV kai eiV pantaV

See that none render evil for evil unto any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men.

pantote cairete

Rejoice evermore.

adialeiptwV proseucesqe

Pray without ceasing.

en panti eucaristeite touto gar qelhma qeou en cristw ihsou eiV umaV

In every thing give thanks for this is the will of God in Christ Jesus concerning you.

to pneuma mh sbennute

Quench not the Spirit.

profhteiaV mh exouqeneite

Despise not prophesyings.

panta dokimazete to kalon katecete

Prove all things; hold fast that which is good.

apo pantoV eidouV ponhrou apecesqe

Abstain from all appearance of evil.

autoV de o qeoV thV eirhnhV agiasai umaV oloteleiV kai oloklhron umwn to pneuma kai h yuch kai to swma amemptwV en th parousia tou kuriou hmwn ihsou cristou thrhqeih

And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.

pistoV o kalwn umaV oV kai poihsei

Faithful is he that calleth you, who also will do it.

adelfoi proseucesqe peri hmwn

Brethren, pray for us.

aspasasqe touV adelfouV pantaV en filhmati agiw

Greet all the brethren with an holy kiss.

orkizw umaV ton kurion anagnwsqhnai thn epistolhn pasin toiV agioiV adelfoiV

I charge you by the Lord that this epistle be read unto all the holy brethren.

h cariV tou kuriou hmwn ihsou cristou meq umwn amhn proV qessalonikeiV prwth egrafh apo aqhnwn

The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen. The first epistle to the Thessalonians was written from Athens.

2nd Thessalonians 1

 

 

 

 

SpeedBible Software © 2001-2002 by johnhurt.com