Galatians 2

King James Bible
With Strongs Dictionary

KJV Reference
Parallel NT
Sacred Name
Matthew Henry

PROS GALATAS

The Epistle of Paul the Apostle to the Galatians

Chapter 3

w anohtoi galatai tiV umaV ebaskanen th alhqeia mh peiqesqai oiV kat ofqalmouV ihsouV cristoV proegrafh en umin estaurwmenoV

O foolish Galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth crucified among you ?

touto monon qelw maqein af umwn ex ergwn nomou to pneuma elabete h ex akohV pistewV

This only would I learn of you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith ?

outwV anohtoi este enarxamenoi pneumati nun sarki epiteleisqe

Are ye so foolish ? having begun in the Spirit, are ye now made perfect by the flesh ?

tosauta epaqete eikh eige kai eikh

Have ye suffered so many things in vain ? if it be yet in vain.

o oun epicorhgwn umin to pneuma kai energwn dunameiV en umin ex ergwn nomou h ex akohV pistewV

He therefore that ministereth to you the Spirit, and worketh miracles among you, doeth he it by the works of the law, or by the hearing of faith ?

kaqwV abraam episteusen tw qew kai elogisqh autw eiV dikaiosunhn

Even as Abraham believed God, and it was accounted to him for righteousness.

ginwskete ara oti oi ek pistewV outoi eisin uioi abraam

Know ye therefore that they which are of faith, the same are the children of Abraham.

proidousa de h grafh oti ek pistewV dikaioi ta eqnh o qeoV proeuhggelisato tw abraam oti eneuloghqhsontai en soi panta ta eqnh

And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel unto Abraham, saying, In thee shall all nations be blessed

wste oi ek pistewV eulogountai sun tw pistw abraam

So then they which be of faith are blessed with faithful Abraham.

osoi gar ex ergwn nomou eisin upo kataran eisin gegraptai gar epikataratoV paV oV ouk emmenei en pasin toiV gegrammenoiV en tw bibliw tou nomou tou poihsai auta

For as many as are of the works of the law are under the curse: for it is written Cursed is every one that continueth not in all things which are written in the book of the law to do them.

oti de en nomw oudeiV dikaioutai para tw qew dhlon oti o dikaioV ek pistewV zhsetai

But that no man is justified by the law in the sight of God, it is evident: for, The just shall live by faith.

o de nomoV ouk estin ek pistewV all o poihsaV auta anqrwpoV zhsetai en autoiV

And the law is not of faith: but, The man that doeth them shall live in them.

cristoV hmaV exhgorasen ek thV kataraV tou nomou genomenoV uper hmwn katara gegraptai gar epikataratoV paV o kremamenoV epi xulou

Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us: for it is written Cursed is every one that hangeth on a tree:

ina eiV ta eqnh h eulogia tou abraam genhtai en cristw ihsou ina thn epaggelian tou pneumatoV labwmen dia thV pistewV

That the blessing of Abraham might come on the Gentiles through Jesus Christ; that we might receive the promise of the Spirit through faith.

adelfoi kata anqrwpon legw omwV anqrwpou kekurwmenhn diaqhkhn oudeiV aqetei h epidiatassetai

Brethren, I speak after the manner of men; Though it be but a man's covenant, yet if it be confirmed no man disannulleth or addeth thereto

tw de abraam errhqhsan ai epaggeliai kai tw spermati autou ou legei kai toiV spermasin wV epi pollwn all wV ef enoV kai tw spermati sou oV estin cristoV

Now to Abraham and his seed were the promises made He saith not, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed, which is Christ.

touto de legw diaqhkhn prokekurwmenhn upo tou qeou eiV criston o meta eth tetrakosia kai triakonta gegonwV nomoV ouk akuroi eiV to katarghsai thn epaggelian

And this I say that the covenant, that was confirmed before of God in Christ, the law, which was four hundred and thirty years after, cannot disannul that it should make the promise of none effect

ei gar ek nomou h klhronomia ouketi ex epaggeliaV tw de abraam di epaggeliaV kecaristai o qeoV

For if the inheritance be of the law, it is no more of promise: but God gave it to Abraham by promise.

ti oun o nomoV twn parabasewn carin proseteqh acriV ou elqh to sperma w ephggeltai diatageiV di aggelwn en ceiri mesitou

Wherefore then serveth the law ? It was added because of transgressions, till the seed should come to whom the promise was made and it was ordained by angels in the hand of a mediator.

o de mesithV enoV ouk estin o de qeoV eiV estin

Now a mediator is not a mediator of one, but God is one.

o oun nomoV kata twn epaggeliwn tou qeou mh genoito ei gar edoqh nomoV o dunamenoV zwopoihsai ontwV an ek nomou hn h dikaiosunh

Is the law then against the promises of God ? God forbid for if there had been a law given which could have given life verily righteousness should have been by the law.

alla sunekleisen h grafh ta panta upo amartian ina h epaggelia ek pistewV ihsou cristou doqh toiV pisteuousin

But the scripture hath concluded all under sin, that the promise by faith of Jesus Christ might be given to them that believe

pro tou de elqein thn pistin upo nomon efrouroumeqa sugkekleismenoi eiV thn mellousan pistin apokalufqhnai

But before faith came we were kept under the law, shut up unto the faith which should afterwards be revealed

wste o nomoV paidagwgoV hmwn gegonen eiV criston ina ek pistewV dikaiwqwmen

Wherefore the law was our schoolmaster to bring us unto Christ, that we might be justified by faith.

elqoushV de thV pistewV ouketi upo paidagwgon esmen

But after that faith is come we are no longer under a schoolmaster.

panteV gar uioi qeou este dia thV pistewV en cristw ihsou

For ye are all the children of God by faith in Christ Jesus.

osoi gar eiV criston ebaptisqhte criston enedusasqe

For as many of you as have been baptized into Christ have put on Christ.

ouk eni ioudaioV oude ellhn ouk eni douloV oude eleuqeroV ouk eni arsen kai qhlu panteV gar umeiV eiV este en cristw ihsou

There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is neither male nor female: for ye are all one in Christ Jesus.

ei de umeiV cristou ara tou abraam sperma este kai kat epaggelian klhronomoi

And if ye be Christ's, then are ye Abraham's seed, and heirs according to the promise.

Galatians 4

 

 

 

 

SpeedBible Software © 2001-2002 by johnhurt.com